Иконка КалендарьИконка ПоискИконка Глазик

22.11.2024

Всероссийская научно-практическая конференция «Язык как отражение социальных изменений в современном обществе»

19 ноября 2024 года кафедра иностранных языков СПБГИКиТ провела Всероссийскую научно-практическую конференцию «Язык как отражение социальных изменений в современном обществе».

 Основными направлениями работы конференции стали: Язык как отражение социальных изменений в обществе; Особенности перевода аудиовизуальных текстов; Межкультурная коммуникация в современном мире. Языковой аспект; Традиции и инновации в сфере преподавания иностранных языков и культур.

 На пленарном заседании были заслушаны доклады на темы: «О современном состоянии киноотрасли» (к.э.н., доцент, проректор по учебной и научной работе, доцент кафедры продюсирования кино и телевидения Данилов Павел Вячеславович); «Нейросеть как инструмент переводчика» (к.э.н., заведующий отделением дистанционного обучения, доцент кафедры продюсирования кино и телевидения Золотарёв Алексей Анатольевич); «Роль имени собственного в отражении актуальных социальных явлений» (д.ф.н., профессор, зав. кафедры французской  филологии, директор регионального центра франкофонных исследований ВГУ Алексеева Елена Альбертовна), «Кинематографический язык Андрея Тарковского как отражение внутреннего мира Художника» (к.пед.н., доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ЛГПУ Люлюшин Александр Анатольевич).

 Далее прошли заседания преподавательской (председатель Яшкина Елена Александровна, к.филол.н., доцент кафедры ин.яз. СПбГИКиТ) и студенческих секций (председатели Белова Татьяна Мухарамовна, к.филол.н., доцент кафедры ин.яз. СПбГИКиТ; Бутенко Елена Васильевна, ст.преп. кафедры ин.яз. СПбГИКиТ).

На заседании преподавательской секции были заслушаны доклады д.филол.н., профессора кафедры ин.яз. СПбГИКиТ Панкратовой Светланы Анатольевны  «Особенности социальных изменений в современной языковой картине мира»; д.филол.н., профессора кафедры медиакоммуникационных технологий СПбГИКиТ Прокофьевой Виктории Юрьевны «Тренд на отрицание, или Возрастающая популярность частицы НЕ в современном обществе»; ст.преподавателя филиала РГИСИ (г. Кемерово) Горбачевой-Стрельниковой Марины Михайловны «Перевод видеоматериалов на занятиях по иностранному языку в творческом вузе», к.филол.н., доцента кафедры международных коммуникаций СПбГУПТД Мищенко Анны Вадимовны «Языковая личность в контексте социальных изменений».

 В докладах студентов была рассмотрена специфика перевода аудиовизуальных текстов, в частности сложности передачи идиоматических выражений, юмора, игры слов, иноязычных заимствований. Тематика отражения в языке социокультурных аспектов и изменений глубоко и разносторонне освещена в докладах студентов Никифоровой Карины, Мочаловой Настасьи, Трескановой Софьи (научный руководитель Авакян Л.А., к.фил.н, доцент кафедры иностранных языков СПбГИКиТ), Тереховой Виктории, Мальцевой Елизаветы (научный руководитель Белова Т.М., доцент, к.фил.н, доцент кафедры иностранных языков СПбГИКиТ), Капицыной Варвары (научный руководитель Голубева С.Л., к.фил.н, доцент кафедры иностранных языков СПбГИКиТ). Особенно были отмечены доклады Рязановой Ариадны «Песня как эффективный инструмент в стратегии изучения иностранных языков» (научный руководитель Белова Т.М., к.филол.н., доцент кафедры ин.яз. СПбГИКиТ), Маркова Максима «Метафорическая музыка Injuiry Reserve» (научный руководитель Яшкина Е.А., к.филол.н., доцент кафедры ин.яз. СПбГИКиТ), Светланы Чернышовой «Отражение исторических событий в романе Вениамина Каверина «Два капитана» и одноимённой экранизации Владимира Венгерова» и Ульяны Шаповаловой «О проблеме самоидентификации личности в творчестве британской певицы Адель» (научный руководитель Люлюшин А.А., к.пед.н., доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ЛГПУ).

 Материалы конференции будут опубликованы в сборнике «Межкультурное языковое пространство: перевод, коммуникация, исследования» и включены в базу данных РИНЦ.

Оркомитет конференции: Вяльяк К.Э., Яшкина Е.А., Белова Т.М., Маркарян Д.М., Максимова Е.Е.

фото: Породин И.В.

 

Новости

24.11.2024

Новости кружка «Французский язык для начинающих»

23.11.2024

Экскурсия «Улица Правды: прошлое и настоящее»

23.11.2024

ХII Всероссийская научная конференция «Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи»

23.11.2024

Международная научно-практическая конференция «Таможенные чтения – 2024»

22.11.2024

Всероссийская научно-практическая конференция «Язык как отражение социальных изменений в современном обществе»

19 ноября 2024 года кафедра иностранных языков СПБГИКиТ провела Всероссийскую научно-практическую конференцию «Язык как отражение социальных изменений в современном обществе».

21.11.2024

Киноклуб "Смотрим английский вместе"

18.11.2024

Онлайн-конференция "Жанры кино"

12.11.2024

Учим французский язык, снимаем кино

06.11.2024

Киноклуб "Смотрим английские фильмы вместе"

06.11.2024

Международная научная конференция «ШКАТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ» (ЧГУ)

06.11.2024

«Традиции и инновации в обучении иностранным языкам»

01.11.2024

Заседание секции «Актуальные проблемы перевода аудиовизуальных текстов»

29.10.2024 в ауд.1519 на ул. Правды, 13 состоялось заседание секции «Актуальные проблемы перевода аудиовизуальных текстов» в рамках VII национальной научно-практической конференции «Актуальные вопросы развития индустрии кино и телевидения в современной России".

01.11.2024

ГИКИТ провел конкурс перевода рекламного текста с иностранного языка

Кафедра иностранных языков Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения подвела итоги Всероссийского заочного конкурса перевода рекламного текста с иностранного языка

30.10.2024

Кинопоказ фильма на английском языке "Einstein and Eddington"

30.10.2024

Новости кружка «Французский язык для начинающих»

29.10.2024

Всероссийский заочный конкурс перевода рекламного текста

29.10.2024

Всероссийская научно-практическая конференция в РГУ им. А.Н. Косыгина

19.10.2024

Жанровая специфика в кинематографе: показ и обсуждение кинофрагментов

10.10.2024

Всероссийская студенческая конференция «В поисках смыслов» в МГПУ

28.09.2024

Профориентационное мероприятие «Добро пожаловать в ГИКиТ!» для иностранных учащихся подготовительного отделения

28.09.2024

Национальный день истины и примирения в Канаде

27.09.2024

Всероссийская научно-практическая конференция "Искусство перевода"

26.09.2024

Кружок «Французский язык для начинающих»

23.09.2024

Жанровая специфика в кинематографе: показ и обсуждение кинофрагментов

21.09.2024

Смотрим английские фильмы вместе - в новом учебном году!

16 сентября на Ленфильме в рамках киноклуба "Смотрим английские фильмы вместе" (Watching English Movies Together) состоялся просмотр и обсуждение фильма Вима Вендерса "Париж, Техас".

24.07.2024

Участие сотрудников кафедры иностранных языков в V Летней школе перевода СПбГУ

21 и 22 июня 2024 сот­рудни­ки ка­фед­ры иност­ран­ных язы­ков при­нима­ли учас­тие в V Лет­ней шко­ле пе­рево­да СПбГУ.

03.07.2024

Киноперевод – это интересно!

Фи­лоло­гичес­кая гра­мот­ность ста­новит­ся со­ци­аль­но не­об­хо­димой во всех сфе­рах, в том чис­ле и в ки­но­ин­дуст­рии.  Вла­дение иност­ран­ны­ми язы­ками яв­ля­ет­ся за­логом ус­пешной меж­куль­тур­ной ком­му­ника­ции. Сов­ре­мен­ный ки­нема­тог­ра­фичес­кий мир ост­ро нуж­да­ет­ся в вы­сокок­ласс­ных пе­ревод­чи­ках, от ре­шений ко­торых за­висит восп­ри­ятие филь­ма иност­ран­ной ауди­тори­ей. Нес­лу­чай­но, ки­нопе­ревод­чи­ков в боль­шей сте­пени ас­со­ци­ируют со сце­нарис­та­ми и ре­жис­се­рами дуб­ля­жа, чем с уст­ны­ми пе­ревод­чи­ками.

03.07.2024

Научные достижения кафедры иностранных языков

В ве­сен­нем се­мест­ре пре­пода­вате­ли ка­фед­ры иност­ран­ных язы­ков ак­тивно осу­щест­вля­ли на­уч­но-исс­ле­дова­тель­скую ра­боту. К тра­дици­он­ным на­уч­ным ме­роп­ри­ятиям, в ко­торых при­нима­ют учас­тие сот­рудни­ки, – Фи­логи­чес­кая кон­фе­рен­ция СПбГУ, Кон­фе­рен­ция «Гер­це­новс­кие чте­ния (Иност­ран­ные язы­ки)», Меж­ду­народ­ная кон­фе­рен­ция «Язык и дей­стви­тель­ность. На­уч­ные чте­ния на ка­фед­ре ро­манс­ких язы­ков им. В.Г.Га­ка», до­бави­лись но­вые – Меж­ду­народ­ная на­уч­но-прак­ти­чес­кая кон­фе­рен­ция «Ак­ту­аль­ные проб­ле­мы ком­му­ника­ции.

29.06.2024

Экскурсия на английском языке «История в архитектуре набережной Фонтанки»

05.06.24 сос­то­ялась экс­кур­сия на анг­лий­ском   язы­ке «Ис­то­рия в ар­хи­тек­ту­ре на­береж­ной Фон­танки» груп­пы 1321а (1), под­го­тов­ленная в рам­ках кур­са по изу­чению иност­ран­но­го язы­ка. Для со­вер­шенс­тво­вания на­выков пуб­лично­го выс­тупле­ния и ак­ти­виза­ции в ре­чи лек­си­чес­ких еди­ниц в рам­ках тем изу­ча­емо­го кур­са каж­дая ос­та­нов­ка на марш­ру­те соп­ро­вож­да­лась расс­ка­зом о тех или иных осо­бен­ностях зда­ния, фор­ми­ру­юще­го об­раз па­рад­но­го ту­рис­ти­чес­ко­го Пе­тер­бурга. ст. пре­пода­ватель ка­фед­ры иност­ран­ных язы­ков И.Л.Пан­тю­хина

16.06.2024

Благотворительное мероприятие «Здравствуй, лето!» для иностранных учащихся подготовительного отделения

10 июня ка­фед­ра иност­ран­ных язы­ков про­вела зак­лю­читель­ное бла­гот­во­ритель­ное ме­роп­ри­ятие «Здравс­твуй, ле­то!» для иност­ран­ных уча­щих­ся под­го­тови­тель­но­го от­де­ления. Ме­роп­ри­ятие сос­то­ялось на­кану­не важ­но­го го­сударс­твен­но­го празд­ни­ка – Дня Рос­сии. Ре­бята уз­на­ли, по­чему он от­ме­ча­ет­ся 12 июня, как рань­ше на­зывал­ся празд­ник, как празд­ну­ют День Рос­сии и в чём его смысл.

Перейти в раздел

Ассоциация учебных заведений искусства и культуры

Ассоциация учебных заведений искусства и культуры, в которую входит СПбГИКиТ, выиграла грант Президента Российской Федерации на проект «Второе высшее образование, как фактор повышения уровня подготовки специалистов творческих профессий»

Наш сайт использует cookie (аналитические данные о действиях Пользователя на сайте) для улучшения функционирования сайта и проведения статистических исследований. Продолжая пользоваться сайтом, Вы соглашаетесь с условиями обработки файлов cookie Вашего браузера и с Политикой обработки персональных данных. Вы всегда можете отключить файлы cookie в настройках Вашего браузера
Согласен