29.10.2024
Всероссийский заочный конкурс перевода рекламного текста
Кафедра иностранных языков организовала и провела Всероссийский заочный конкурс перевода рекламного текста с иностранного языка (английский, немецкий, французский). Всего на конкурс поступило 240 заявок из более чем 40 городов Российской Федерации. В этом году значительно расширилась география участников конкурса: Астрахань, Воронеж, Ижевск, Калуга, Кемерово, Минск, Москва, Пятигорск, Ростов-на-Дону, Санкт-Петербург, Сочи, Таганрог, Тольятти, Томск, Хабаровск, Ярославль и многие другие города.
Работы оценивались по следующим критериям:
• сохранение авторского замысла рекламного текста;
• сохранение стилистической целостности и образности;
• эмоциональная окраска рекламного текста, соответствующая оригиналу;
• учет этических и личностных характеристик аудитории и потребителя, специфики и культуры страны, для которой предназначен рекламный текст.
Следует отметить высокий уровень и качество представленных на конкурс работ.
Несколько участников выполнили переводы с двух иностранных языков.
Перед экспертной комиссией стояла сложная задача – выбрать победителей и номинантов конкурса.
Призовые места и номинации распределились следующим образом:
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
I место
Машнина Александра, Таганрогский институт имени А.П. Чехова (филиал) «Ростовского государственного экономического университета (РИНХ)» Факультет иностранных языков (рук. Кликушина Татьяна Георгиевна)
II место
Едильбаева Дильназ, Астраханский государственный университет им. В. Н. Татищева, Факультет иностранных языков (рук. Минеева Юлия Владимировна)
III место
Зиздо Мария, Таганрогский институт имени А.П. Чехова (филиал) «Ростовского государственного экономического университета (РИНХ)», Факультет иностранных языков (рук. Кликушина Татьяна Георгиевна)
III место
Задикян Элина, СГУ, СПФ (рук. Нубарян Каринэ Мирановна)
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
I место
Сейнова Анастасия, СПБГУ, Филология (рук. Григорьева Любовь Николаевна)
II место
Зиздо Мария, Таганрогский институт имени А.П. Чехова (филиал) «Ростовского государственного экономического университета (РИНХ)», Факультет иностранных языков (рук. Куликов Виктор Павлович)
II место
Чачкина Яна, Таганрогский институт имени А.П. Чехова (филиал) «Ростовского государственного экономического университета (РИНХ)», Факультет иностранных языков (рук. Куликов Виктор Павлович)
III место
Филиппова Анастасия, Таганрогский институт имени А.П. Чехова (филиал) «Ростовского государственного экономического университета (РИНХ)», Факультет иностранных языков (рук. Куликов Виктор Павлович)
III место
Зверева Ирина, Санкт-Петербургский политехнический университет имени Петра Великого, Зарубежное регионоведение (рук. Каталкина Наталья Анатольевна)
III место
Меликова Наталия, Южный Федеральный Университет, ИФЖиМКК, Прикладная Лингвистика (рук. Оберемченко Елена Юрьевна)
НОМИНАЦИИ:
За научный подход
Кириченко Анна, Южный Федеральный Университет, прикладная лингвистика (рук. Оберемченко Елена Юрьевна)
За образность
Грязева Мария, Южный Федеральный Университет, Институт филологии журналистики и межкультурной коммуникации (рук. Овсиенко Татьяна Владимировна)
За поэтический подход
Гуцалюк Валерия, ТГПУ, ИИЯМС (рук. Готлан Юлия Александровна)
Бахтина Софья, КемГУ, ИФИЯМ (рук. Федянина Любовь Ивановна)
Кузьмина Алина, Томский Государственный Педагогический Университет, Институт иностранных языков и международного сотрудничества (рук. Готлан Юлия Александровна)
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
I место
Бондарь Татьяна, Военный университет имени князя Александра Невского, Факультет иностранных языков (рук. Салхенова Альфия Александровна)
II место
Кривошеева Екатерина, КемГУ, ИФИЯМ (рук. Желудкова Елена Геннадьевна)
III место
Мухаматярова Эльвира, Удмуртский государственный университет, Магистратура "Педагогическое образование" (Инновационный менеджмент в иноязычном образовании) (рук. Пушина Любовь Александровна)
НОМИНАЦИИ:
За верность оригиналу
Гончар Дарья, Таганрогский Государственный институт им. А.П. Чехова, Факультет иностранных языков (рук. Кравченко Оксана Викторовна)
За патриотизм в переводе
Кузнецова Полина, СПБГИКиТ, Факультет медиатехнологий (рук. Белова Татьяна Мухорамовна)
За философский подход
Чепа Юлия, ФГБОУ ВО «Сочинский Государственный Университет», Социально-педагогический факультет (рук. Матковская Надежда Витальевна)
Отзывы студентов:
«Это первый конкурс подобного формата, в котором я участвовала. Переводить видео-ролик намного интереснее, чем письменный текст. Это отличный опыт, спасибо!» (Калашникова Анна, Таганрогский институт имени А. П. Чехова (филиал) "Ростовского государственного экономического университета (РИНХ)").
«Довольно сложно передать юмор и всю конструкцию, построенную на игре слов и аллюзиях на пьесу Корнеля. Как же хорошо продумывают рекламу. Это целая философия!» (Чепа Юлия, ФГБОУ ВО «Сочинский Государственный Университет»).
«Для меня такое задание оказалось новым опытом перевода. Переводить видео, а именно рекламный ролик оказалось очень увлекательным и занимательным занятием. Это задание не только помогает раскрыть творческий потенциал, как мне кажется, но и узнать дополнительную информацию о компании или месте, для которого реклама была создана» (Зверева Ирина, Санкт-Петербургский университет имени Петра Великого).
«Было интересно! Ранее не было опыта перевода подобного текста, поэтому данные конкурс стал для меня чем-то новым. Сам процесс перевода оказался увлекательным и увлекательным. Постаралась передать не только смысл, но и эмоции и атмосферу оригинала. Было интересно играть со словами, искать подходящие аналоги и варианты перевода, чтобы сделать текст более оживленным и привлекательным для аудитории» ( Баринова Дарья, Калужский государственный университет им. К.Э. Циолковского).
«Интересное задание, поэтому решила в стихотворений форме преподнести и больше загадочности и красочности внести, чтобы прям точно соответствовало визуальному ряду» (Ларссен Алиса, СпбГИКИТ).
Поздравляем победителей и номинантов конкурса!
Благодарим научных руководителей за высокий уровень подготовки студентов-участников конкурса!
Желаем дальнейших успехов в изучении иностранных языков, интересных открытий, творческих находок!
Дипломы, благодарственные письма, сертификаты будут разосланы по электронной почте до 15 ноября.
Оргкомитет конкурса